По-королевски - Страница 57


К оглавлению

57

Я могла бы еще час задавать свои вопросы, но это было бессмысленно.

Все в Кинге сводилось к двум вещам: он обладал офигеть-какими способностями, которые бросали вызов логике, и под его полным контролем находилось все в его мире. Кроме меня. И я хотела, чтобы так и продолжалось.

Он потер большим пальцем по своему подбородку.

- Для бизнеса я путешествую по разным странам мира, мисс Тернер. В этом мире едва ли найдется сантиметр, которого я не касался, а Эдинбург - мои частные охотничьи угодья. Относительно ваших вопросов – я просто человек, который интересуется приобретением уникальных предметов и способностей.

- Ты говоришь о магии?

- Магия…- он насмехнулся над словом. – Кажется, мы уже это обсуждали. Магия - вымысел. Ее не существует в реальности. А мой дар, как и твой – настоящий. Мы просто не знаем научно-технической подоплеки, которая бы их объяснила. Так же, как и у пещерных людей не было достаточно знаний, чтобы объяснить гравитацию. Так же, как и первые исследователи были сбиты с толку тем, что их корабли не приплыли к краю света.

- Ты можешь заставить людей делать то, что те не хотят, появиться и исчезнуть из комнаты словно приведение, одним движением пальца оторвать человеку конечность и говоришь мне, что этому есть объяснение, просто ты не знаешь какое?

Он скрестил руки на груди.

- Признаюсь, я действительно знаю немного больше, чем показываю, но некоторые вещи в моем арсенале – загадка даже для меня.

Я просто не купилась на его россказни. Как кто-то мог посвятить себя поиску этих «уникальных» способностей и предметов, и не быть ими заинтересован. Он что-то скрывает. Но что?

- И тебе нисколечко не интересно?

- Интересно, но в дне определенное количество часов. Я могу потратить их на попытки раскрыть тайны вселенной, а могу сосредоточиться на приобретении предметов и власти, которые необходимы мне для того, чтобы получить то, что я и в правду хочу.

- Что именно? – спросила я.

- Это то, что я искал очень долгое время.

- Артефакт?

- Нет. Артефакт просто еще один предмет. То, что ищу я - намного, намного важнее.

- Что же это? – еще раз спросила я.

Кинг посмотрел на меня так, что я поняла – он не собирается рассказывать. Возможно, потому что как сказал Мак, члены десятого клуба не хотели, чтобы были известны их истинные желания. Желание – означало слабость. А слабость могут использовать против тебя. Кинг никогда бы не поставил себя в такое положение. Он никогда не признается в желании чего-либо. Даже меня.

Что же может хотеть такой человек, как Кинг? У него есть деньги, красота, сила, и ну, он может называть это как ему нравится, но я называю это супер способностями. Он мог делать вещи, не подвластные обычному человеку. Единственное, что пришло мне на ум, были – вечная молодость и бессмертие.

- Так поэтому ты входишь в десятый клуб?

Он шагнул еще ближе, и я инстинктивно хотела шагнуть назад, но стол преграждал мне путь.

- То, что я ищу… - сказал он глубоким, низким голосом, – это похоже на поиск иголки в миллиардах стогах сена, на чертова единорога. Так что, десятый клуб – прекрасный симбиоз. Я обладаю способностью приобретать вещи, которые хотят люди. Взамен члены клуба приносят мне вещи, которые помогут мне в поиске.

- Ты торгуешься с ними. Точно также как торговался на меня с теми отвратительными шлюхами, которых ты трахал.

Он рассмеялся, явно удивленный.

- Мои стандарты неизмеримо выше, мисс Тернер. Они просто проверяли вас. И я тоже.

- Прости?

- Вечеринка была проверкой, как и ваше платье. Я облил тебя медом и отправил к берлоге медведя.

Так вот для чего было это платье.

- Зачем ты сделал это?

- Я хотел увидеть, можно ли тебе доверять. Ты провалилась. Ты не повинуешься мне снова и снова, не оставляя мне никакой альтернативы, кроме наказания, – он ухмыльнулся, ясно давая понять о своем желании снова наложить на меня руку.

- О, Божечки! Ты – врешь! Ты знал, что я не смогу сдержать язык за зубами. Ты хотел, чтобы я облажалась и у тебя бы появился предлог для «наказания».

Атмосфера в темной комнате стала тяжелой и горячей, как в парилке. Это мгновенно заставило меня вспотеть и захотеть раздеться. Мое дыхание убыстрилось. А кожу начало покалывать от предвкушения. Образы Кинга, касающегося моего обнаженного тела, прижимающегося ко мне своим твердым телом, целующего меня своим соблазнительным ртом атаковали мой мозг.

Это должно быть его очередные Игры разума. Не так ли?

Но больше всего на свете я хотела, чтобы это было реальностью.

- Не прикасайся ко мне Кинг.

- Может и я не буду, – сказал он тихо. – Может быть я продам тебя Анне и Талии.

- Я больше не буду играть в твои извращенные игры.

- Это не игра, мисс Тернер, – его голос был глубоким и соблазнительным, почти шепчущим. – Ты принадлежишь мне. Я могу делать с тобой все, что захочу.

Небольшая, испорченная часть меня, принадлежащая ему - была рада этим словам, и я ненавидела себя за это.

- Люди не вещи, ты не можешь ими владеть, – пробормотала я. – Неважно, что говорят правила вашего клуба дегенератов.

Он поместил свой указательный палец под мой подбородок и поднял мое лицо на уровень его глаз, хотя не должен был. Я уже рассыпалась.

- Каждый находится там по своей воле, мисс Тернер. Даже вы.

- По своей воле? – я отрывисто задышала. – Ты воспользовался моим отчаянием.

- Да. И ты мне позволила. Потому что у меня было что-то, что ты хотела – способность найти человека. Так что ты не отличаешься от меня. Люди используют людей, чтобы получить то, что они хотят, и ты теперь это прекрасно понимаешь.

57