По-королевски - Страница 24


К оглавлению

24

- Что за херня? - прошептала я.

- Señorita. Que hace aquí? (Сеньорита, что вы здесь делаете - пер. с исп.)

Я подскочила, вцепившись в лацканы на груди.

- Божечки! Вы до усрачки напугали меня!

Человек, которому на вид было около пятидесяти, был одет в шорты для бега и футболку "Пума" и он стоял, уставившись на меня.

- Вы говорите по-английски?- спросила я.

- Не, не английский. Usted no debe de estar aquí (вы не должны находиться здесь - пер. с исп.)

Вот дерьмо!

- Ох... - я указала вглубь квартиры. - Мой брат! Джастин! (исп.- здесь и далее прим. переводчика) Вы видели его?

Я указала на свои глаза.

- Видеть? Мой брат? (исп).

Было понятно, что мой испанский говяный, но это было лучшее, на что я была способна.

Он замахал передо мной руками.

- No. No lo he visto por un chingo. (Нет! Нифига я не видел - пер. с исп.)

- Chingo? - Я не поняла - Уфф... cuanto? - я постучала по своим часам - Сuanto времени?

- Más que un mes (больше месяца - пер. с исп.)

Un mes? Я знала эти слова. Они значили "один месяц". Я моргала, чувствуя как у меня понижается давление. Быть такого не может.

- Аммм... cuanto вот такой? - я указала вглубь квартиры. - Basura?

"Basura" означает, насколько я помню, бардак.

- Un mes, señorita (с месяц сеньорита - пер. с исп.) - он выставил указательный палец, подчеркнув жестом свои слова.

Это не могло быть правдой.

- Yo vivo, arriba (я живу этажом выше - пер. с исп.) - сказал, он указывая наверх.

Он живет наверху? Хрена с два! Нет!

- Это не правда! No correcto!(исп.)

Он вновь поднял свой указательный палец, типа, подождите минутку. Вытащив телефон из своего кармана он потыкал пальцем по экрану и повернул его ко мне.

- Ya vez. Aquí es el reporte que salió en el periódico. (Вот вам и докозательства - пер. с исп.)

Я глянула на тонкий экран телефона, на котором высвечивалось фото того здания, в котором мы сейчас находились, размещенное на сайте "Новости Паленке". Заголовок новостей гласил: "Secuestrado, Cinco Arqueólogos Americanos, or Five Archaeologists Kidnapped"/ Пять американских археологов были похищены. Так же на сайте были выложены пять фотографий молодых людей, в их числе были мой брат и ...

- Твою мать!

Я чуть в обморок не упала, когда узнала на фото еще одно лицо. Это был Брайан. Прикрыв ладонями рот, я подумала - Что вообще здесь происходит?

- Уфф... gracias. (спасибо - пер. с исп.)

Спотыкаясь, я направилась на улицу, где меня уже ждал черный джип. Заднее пассажирское стекло опустилось. Я сразу же узнала эти глаза в обрамлении густых черных ресниц, сверлящих меня из темноты салона. Я постаралась не блевануть.

- Теперь вы верите мне, мисс Тернер?

Я не могла пошевельнуться. Уже не знала чему верить. Хотелось кричать и рвать на себе волосы. Так вот каково быть в аду, - подумала я.

Кинг выскользнул из машины и приблизился ко мне, но я выставила руки вперед, предупреждая его не подходить ближе. Слезы ручьями полились из моих глаз. К тому же мне требовалось закрыть свой рот руками, чтобы остановить ужасный крик, вырывающийся наружу.

Я была в полной уверенности, что Кинг надает мне по щекам или просто запихнет меня в машину, чтобы я не обращала на себя внимание посторонних. Но вместо этого он прижал меня к своей твердой груди.

Так он держал меня, гладя мои волосы, пока я билась и рыдала в истерике. Внезапно я почувствовала себя защищенной. Будто бы я была в полной безопасности. Будто бы никто и ничто больше не могли причинить мне вред. Кроме Кинга.

Он схватил меня за плечи и притянул к себе еще ближе, сковав меня своими гипнотизирующими похожими на бриллианты глазами.

- Перестаньте плакать, мисс Тернер. Нам еще предстоит много дел.

Я заморгала, глядя на него.

- Ты - дьявол, не так ли?

Ну как еще я могла объяснить то, что он всегда все знал, и прочие вещи, которые казались мне просто нереальными. Он играл с моим рассудком. А сейчас он странно смотрел на меня, ухмыляясь своими изящными губами.

- Я с превеликим удовольствием, даже бесплатно, принял бы эту должность, если бы она существовала.

Я уставилась на него без тени удивления. Он немного сильнее сжал мои плечи.

- Если бы я был дьяволом, то зачем бы мне было вам помогать?

- Так кто же ты? - спросила я.

Он вскинул свои густые брови.

- Я, мисс Тернер? Я тот, кто может разыскать все, что угодно. И вы..., - он схватил мое запястье и, перевернув его, указал на букву "К", вытатуированную на нем. - Вы мой Провидец Света. Надеюсь вы проживете дольше вашего предшественника.

Он развернулся, а я так и осталась стоять на месте, трясясь и задавая себе вопрос: что же, Господь всемогущий, он имел ввиду?

Кинг посмотрел на меня из глубины салона.

- Вы сядете в машину, или мне заталкивать Вас в нее силком?

Я не понимала что я, где я, что вообще происходит и что мне делать в этой ситуации. Поэтому я просто запрыгнула в джип.

- Закройте дверь, мисс Тернер, - командовал Кинг, и я подчинилась.

- Так то лучше, - он посмотрел в сторону водителя, - Арно, доставь нас на место раскопок.

Мой мозг стал настолько медлительным, как если бы меня накачали седативными препаратами. Я повернулась головой в сторону Кинга. На нем были все те же темные джинсы, но к его образу прибавилась черная футболка с длинными рукавами и черные туфли. Его черные, как смоль, волосы были более растрепанными, чем обычно, и падали ему на лицо, будто бы он просто промокнул их после душа полотенцем и оставил досушиваться так.

Он выглядел жестоким и диким, но все же царственным и шокирующе красивым. Он излучал мощнейшую мужскую энергетику.

- Пялитесь, мисс Тернер?

Я рассеяно кивнула. Я была в состоянии чувствовать лишь кончики своих пальцев на руках и на ногах. Похоже это от шока.

24